Культурнопросветительная работа в плиске
Культурно-просветительную работу в Плиске продолжили Константин и группа других деятелей, среди которых находились Иоанн Экзарх, брат Бориса Черноризец Доке, сын Докса Тудор, Черноризец Храбр, сын князя — вернувшийся из Константипопо - ля Симеои и др. Поскольку в Болгарии издавна, особенно со ;-времени крещения, была распространена и греческая письмен - i ность, которая использовалась наряду со славянской до начала j X в., усовершенствование славянской азбуки шло по пути сблн - ^жедия начертания многих славянских букв с греческимй. Оформилась новая оригинальная азбука, ставшая более употребительной и легшая в основу современных алфавитов: болгарского, сербского, русского, украинского и белорусского. Этот алфавит получил название «кириллица».
(Назначение Климента па епископский пост в 893 г. знаменовало начало организованной замены греческих священнослужителей болгарскими и перехода к богослужению па славянском языкец/Появившаяся возмо/кность овладения славянской грамотой, расширяющийся круг переводной и оригинальной литерату - I ры, литургия на родном языке, создание подлинно независимой I церкви с ее культурно-просветительными центрами — все это I имело огромное культурно-историческое значение, прежде всего для самой Болгарии и для народов других славянских стран (Сербии, Древней Руси), воспринявших славянскую письменность и традиции кирилло-мефодиевской просветительской деятельности. Среди европейских народов народы Великой Моравии, а в особенности Болгарии первыми получили возможность приоб - Ч..дцедия - is^rj^MOTe^ на своем родном языке. Поэтому не случаен





